ΕΝΤΜΟΥΝΤ ΚΗΛΥ – ΕΝΑΣ ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
0000007730
Ενημερωτική εκπομπή του δημοσιογράφου ΑΡΗ ΣΚΙΑΔΟΠΟΥΛΟΥ με συνεντεύξεις προσωπικοτήτων της πνευματικής, καλλιτεχνικής και πολιτικής ζωής. Το επεισόδιο αυτό φιλοξενεί τον νεοελληνιστή και συγγραφέα ΕΝΤΜΟΥΝΤ ΚΙΛΙ ο οποίος αναφέρεται στο έργο του καθώς και στην αγάπη του για την ΕΛΛΑΔΑ και τους Έλληνες.
Κωδικός Τεκμηρίου
0000007730
Τύπος ψηφιακού αρχείου
Βίντεο
Τίτλος
ΝΥΧΤΕΡΙΝΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗΣ
ΕΝΤΜΟΥΝΤ ΚΗΛΥ – ΕΝΑΣ ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
Χρονολογία Παραγωγής
1995
Ημερομηνία Πρώτης Προβολής
Σκοπός
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
Είδος
ΜΟΝΟΘΕΜΑΤΙΚΟ / ΟΧΙ-ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑ
Χαρακτηρισμός
ΣΕΙΡΑ
Κατηγορία
ΠΟΡΤΡΕΤΑ-ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ
Περίληψη
Ενημερωτική εκπομπή του δημοσιογράφου ΑΡΗ ΣΚΙΑΔΟΠΟΥΛΟΥ με συνεντεύξεις προσωπικοτήτων της πνευματικής, καλλιτεχνικής και πολιτικής ζωής. Το επεισόδιο αυτό φιλοξενεί τον νεοελληνιστή και συγγραφέα ΕΝΤΜΟΥΝΤ ΚΙΛΙ ο οποίος αναφέρεται στο έργο του καθώς και στην αγάπη του για την ΕΛΛΑΔΑ και τους Έλληνες.
Περιγραφή Περιεχομένου
Συνέντευξη του ελληνιστή ΕΝΤΜΟΥΝΤ ΚΗΛΥ στην εκπομπή ΝΥΧΤΕΡΙΝΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗΣ. Αρχικά, ο ΚΗΛΥ περιγράφει την εγκατάσταση της οικογένειάς του στην ΕΛΛΑΔΑ και την ανάγκη εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας. Μιλάει για τη μετάφραση που έχει κάνει στα ποιήματα του Γ. ΡΙΤΣΟΥ. Αναφέρεται στην ιδιαίτερη αγάπη που τρέφει για τη ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ και την προτίμησή του για την ΕΛΛΑΔΑ σε σχέση με την ΑΜΕΡΙΚΗ. Ο Ε. ΚΗΛΥ μιλάει για την Ελληνίδα γυναίκα του και για την πρώτη του επαφή με την ελληνική ποίηση. Στη συνέχεια, συζητά για την ενασχόλησή του με τη μετάφραση του έργου του Κ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ, καθώς και για την ποίηση του Κ. ΚΑΒΑΦΗ. Γίνεται αναφορά στη γνωριμία του Ε. ΚΗΛΥ με τον Γ. ΣΕΦΕΡΗ, καθώς και στις σχέσεις του με τον Ν. ΓΚΑΤΣΟ. Τέλος, παρουσιάζονται τα τελευταία έργα του Ε. ΚΗΛΥ.
Τίτλοι αρχής.
00:00:47:00
Εμφάνιση κειμένου: «Ένας Αμερικάνος από την ΕΛΛΑΔΑ».
00:00:50:00
Πλάνα με νησιά και ψαράδες, ενώ ταυτόχρονα παρουσιάζονται πλάνα με παλιές φωτογραφίες.
00:01:37:00
Ο παρουσιαστής συστήνει τον καλεσμένο του, ΕΝΤΜΟΥΝΤ ΚΗΛΥ.
00:02:48:00
Πλάνα του παρουσιαστή και του Ε. ΚΗΛΥ ο οποίος αποκαλύπτει πώς έμαθε τα ελληνικά και τους λόγους που ήρθε στην ΕΛΛΑΔΑ. Μιλάει για τη μετάφραση που έχει κάνει στα ποιήματα του ΡΙΤΣΟΥ. Αναφέρεται στη μετάθεση που πήρε ο πατέρας του, στα συνεχή ταξίδια που έκανε ο ίδιος στην Ελλάδα, στα αισθήματα που τρέφει για αυτό τον τόπο και ιδιαίτερα για τη Θεσσαλονίκη. Παράλληλα, παρουσιάζονται ασπρόμαυρες οικογενειακές φωτογραφίες.
00:09:22:00
Πλάνα και ασπρόμαυρες φωτογραφίες από τη Θεσσαλονίκη.
00:10:20:00
Πλάνο του παρουσιαστή και του Ε. ΚΗΛΥ ο οποίος μιλάει για τον ερχομό του από τον Καναδά στην Ελλάδα. Αναφέρονται στο γεγονός ότι ο πόλεμος τον βοήθησε να θέλει να διακριθεί στο επάγγελμα που θα ακολουθούσε.
00:13:37:00
Φωτογραφίες που απεικονίζουν παιδιά, θύματα πολέμου και πλάνα πολεμικών αεροπλάνων.
00:13:57:00
Πλάνα του παρουσιαστή και του Ε. ΚΗΛΥ που μιλούν για την ευρωπαϊκή αγωγή που έχει ο καλεσμένος του και την αντιμετώπιση των Αμερικάνων απέναντι στην Ευρώπη. Ο Ε. ΚΗΛΥ αναφέρεται στην αγάπη του για τη Θεσσαλονίκη και στη θεματολογία των τελευταίων του βιβλίων, που είναι η απομάκρυνσή του από τη Θεσσαλονίκη το 1937-1938.
00:17:21:00
Πλάνα με βιβλία του Ε. ΚΗΛΥ.
00:17:39:00
Πλάνα του παρουσιαστή και του Ε. ΚΗΛΥ ο οποίος μιλάει για την Ελλάδα και για την προτίμηση που της δείχνει. Επισημαίνει την αδυναμία των διανοουμένων στην Αμερική να επηρεάζουν την πολιτική κατάσταση αλλά αναγνωρίζει την ελευθερία έκφρασης και λόγου που τους έχει παραχωρηθεί. Αναφέρεται στην εποχή που δίδασκε Αγγλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, στη μικρή διαφορά ηλικίας που είχε με τις φοιτήτριές του και στο γάμο του με μια Ελληνίδα και παρουσιάζονται φωτογραφίες και πλάνα της γυναίκας του.
00:26:12:00
Πλάνα με το λογότυπο της εκπομπής.
00:26:20:00
Πλάνο του παρουσιαστή και του Ε. ΚΗΛΥ που αναφέρονται στα ερεθίσματα που τον έστρεψαν στην ποίηση. Ο Ε. ΚΗΛΥ μιλάει για την πρώτη του επαφή με την ελληνική ποίηση, διαβάζοντας ΚΑΒΑΦΗ και ΣΕΦΕΡΗ. Γίνεται αναφορά και στους Ιρλανδούς και στις ομοιότητες που έχουν με τους Έλληνες. Αναφέρει τη γνωριμία του με τον ΤΡΥΠΑΝΗ. Συζητούν για τη μετάφραση του έργου του ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ, με την οποία επιθυμεί να καταπιαστεί ο ΚΗΛΥ, αν και το στυλ του πλησιάζει περισσότερο στο ύφος του ΚΑΒΑΦΗ.
00:33:40:00
Πλάνα του παρουσιαστή και του Ε. ΚΗΛΥ. Συζητούν για τα ποιήματα του ΚΑΒΑΦΗ και την παγκόσμια απήχησή τους. Αναφορά στην απαγγελία του ποιήματος «ΙΘΑΚΗ» του ΚΑΒΑΦΗ στην κηδεία της ΤΖΑΚΥ ΚΕΝΝΕΝΤΙ.
00:37:47:00
Πλάνα του παρουσιαστή και του Ε. ΚΗΛΥ. Αναφέρονται στη γνωριμία του τελευταίου με τον ΣΕΦΕΡΗ και στη μεταξύ τους αλληλογραφία. Παράλληλα, παρουσιάζονται φωτογραφίες του Ε. ΚΗΛΥ με τον ΣΕΦΕΡΗ.
00:40:35:00
Πλάνα από την Ελλάδα.
00:41:25:00
Πλάνα από τα βιβλίο του Ε. ΚΗΛΥ «ΜΥΘΟΣ ΚΑΙ ΦΩΝΗ». Εναλλάσσονται πλάνα από τα βιβλία «ΤΑ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑ ΜΙΑΣ ΕΡΗΜΗΣ ΧΩΡΑΣ», «ΚΑΒΑΦΙΚΗ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ». Γίνεται αναφορά στις σχέσεις του ΚΗΛΥ με τον ΓΚΑΤΣΟ και στις σχέσεις του με τον αδερφό του που ήταν πρέσβης στην Αθήνα. Ο Ε. ΚΗΛΥαναφέρεται στην υπόθεση ΠΟΛΚ. Παράλληλα, παρουσιάζεται πλάνο από το βιβλίο του Ε. ΚΗΛΥ που είναι σχετικό με αυτή την υπόθεση.
00:44:33:00
Πλάνα του παρουσιαστή και του Ε. ΚΗΛΥ. Αναφέρονται στο τελευταίο βιβλίο του Ε. ΚΗΛΥ.
00:46:16:00
Τίτλοι τέλους
Θεματική Κατηγορία
Θεματικοί Όροι
ΕΝΤΜΟΥΝΤ ΚΙΛΙ, λογοτεχνία, πεζογραφία, συγγραφείς
Αναφορές
Γεωγραφικός Προσδιορισμός
Γλώσσα Περιεχομένου
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
Δημιουργός
Παραγωγή: ΕΡΤ ΑΕ
Συντελεστές
Παρουσιαστής:
ΑΡΗΣ ΣΚΙΑΔΟΠΟΥΛΟΣ
Διεύθυνση Παραγωγής:
ΦΩΤΕΙΝΗ ΚΑΠΕΛΛΟΥ
Σκηνοθέτης:
ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΚΑΚΑΒΙΑΣ
Συντονισμός Παραγωγής:
ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΒΙΛΙΚΑΣ
Ηλεκτρονικός:
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΡΟΤΣΕΤΗΣ
Εικονολήπτης:
ΣΤΑΜΑΤΗΣ ΜΑΡΜΑΡΑΣ
ΣΠΥΡΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΥ
Φωτιστής:
ΧΑΡΗΣ ΠΕΤΡΙΔΗΣ
Ρύθμιση ήχου:
ΣΤΕΛΙΟΣ ΡΟΥΣΣΗΣ
Ηλεκτρολόγος:
ΝΙΚΟΣ ΛΑΜΝΑΤΟΣ
Συντονιστής σκηνής:
ΣΠΥΡΟΣ ΚΑΤΡΑΚΗΣ
Εργατοτεχνίτες:
ΣΤΑΘΗΣ ΔΗΜΗΤΡΕΛΟΣ
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΑΝΤΩΝΙΟΥ
Μοντάζ:
ΑΛΕΞΗΣ ΑΛΕΞΟΠΟΥΛΟΣ
Γραμματεία παραγωγής:
ΑΛΙΚΗ ΘΑΛΑΣΣΟΧΩΡΗ
Δημοσιογραφική επιμέλεια;
ΡΟΔΟΥΛΑ ΛΟΥΛΟΥΔΑΚΗ
Φροντίστρια:
ΓΙΩΤΑ ΧΡΟΝΟΠΟΥΛΟΥ
Μακιγιάζ:
ΓΙΟΥΛΗ ΤΣΑΝΕΚΛΙΔΟΥ
ARTISTI ITALIANI ενδυματολογική επιμέλεια, Κανάρη 5 Κολωνάκι
τα τραγούδια που ακούστηκαν ήταν:
ΕΝΑ ΔΕΙΛΙΝΟ ΓΡ. ΜΠΙΘΙΚΩΤΣΗΣ/ Μ. ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ
ΣΤΟ ΠΕΡΙΓΙΑΛΙ ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΓΡ. ΜΠΙΘΙΚΩΤΣΗΣ/ Γ. ΣΕΦΕΡΗΣ
Φωτογραφίες από τα βιβλία των εκδόσεων:
ΕΞΑΝΤΑΣ
Ο ΕΡΩΣ ΣΚΕΠΕΙ ΤΗΝ ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΖΑΦΕΙΡΗ
ΕΝ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 1900-1960
ΚΕΙΜΕΝΑ Χ. ΖΑΦΕΙΡΗΣ
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΣΥΛΛΟΓΗ Α. ΠΑΠΑΤΖΗΚΑ
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΟΠΟΓΡΑΦΙΑ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΖΑΦΕΙΡΗ
Φωτογραφίες:
ΓΙΩΡΓΟΣ ΠΟΥΠΗΣ
Ευχαριστίες:
ΤΟ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ ΜΑΡΙ-ΝΙΚΟΣ ΠΟΥΛΟΣ, ΒΥΖΑΝΤΙΟΥ 14 Ν. ΣΜΥΡΝΗ
ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΡΟΧΑΙΑΣ ΑΤΤΙΚΗΣ
Σχετικά Θέματα
Δικαιώματα
ΕΡΤ ΑΕ
Διάρκεια
00:47:51:00
Φυσικά – Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Πρωτότυπο Μέσο: ΒΙΝΤΕΟ
Εικόνα: ΕΓΧΡΩΜΗ, 4:3
Χρηματοδότηση Ψηφιοποίησης/Τεκμηρίωσης
ΚΟΙΝΩΝΙΑ της ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ, Πρόσκληση 65
Τελευταία Ενημέρωση
10/11/2009