ΤΟ ΛΕΥΚΩΜΑ ΤΗΣ BOVA
0000007661
ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΑ ΧΩΡΙΑ ΤΗΣ BOVA ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ ΣΤΟ ΧΩΡΙΟ ΚΑΒΑΛΙ, ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΡΕΙΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ. ΕΝΑΣ ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΕΙΝΑΙ Ο ΔΑΣΚΑΛΟΣ, ΠΟΥ ΣΚΟΠΟ ΕΧΕΙ ΤΗ ΔΙΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΣΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΗΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΥ. ΕΠΙΣΗΣ, ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΝΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΣΤΟ ΗΦΑΙΣΤΕΙΟ ΤΗΣ ΑΙΤΝΑΣ.
Κωδικός Τεκμηρίου
0000007661
Τύπος ψηφιακού αρχείου
Βίντεο
Τίτλος
ΓΕΦΥΡΙΑ ΤΟΥ ΙΟΝΙΟΥ, ΤΑ
ΤΟ ΛΕΥΚΩΜΑ ΤΗΣ BOVA
Χρονολογία Παραγωγής
1984
Ημερομηνία Πρώτης Προβολής
Σκοπός
ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ
Είδος
ΣΥΝΘΕΤΟ-ΠΟΛΥΘΕΜΑΤΙΚΟ / ΟΧΙ-ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑ
Χαρακτηρισμός
ΣΕΙΡΑ
Κατηγορία
ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ (ΙΣΤΟΡΙΚΟ, ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ)
Περίληψη
ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΑ ΧΩΡΙΑ ΤΗΣ BOVA ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ ΣΤΟ ΧΩΡΙΟ ΚΑΒΑΛΙ, ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΡΕΙΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ. ΕΝΑΣ ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΕΙΝΑΙ Ο ΔΑΣΚΑΛΟΣ, ΠΟΥ ΣΚΟΠΟ ΕΧΕΙ ΤΗ ΔΙΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΣΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΗΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΥ. ΕΠΙΣΗΣ, ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΝΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΣΤΟ ΗΦΑΙΣΤΕΙΟ ΤΗΣ ΑΙΤΝΑΣ.
Περιγραφή Περιεχομένου
Αφιέρωμα της εκπομπής ΤΑ ΓΕΦΥΡΙΑ ΤΟΥ ΙΟΝΙΟΥ στα χωριά της BOVA με έμφαση στο χωριό ΚΑΒΑΛΙ. Ο δάσκαλος του χωριού αφηγείται διάφορα περιστατικά από τη ζωή του εκεί και αναφέρεται στην προσπάθειά του να διασώσει τη μητρική γλώσσα και τα τραγούδια της περιοχής. Στη συνέχεια, παρουσιάζονται πλάνα από τη ΡΩΜΗ, τα μνημεία και τους αρχαιολογικούς της χώρους. Ο φακός επιστρέφει στη ΝΟΤΙΑ ΙΤΑΛΙΑ και στους δρόμους της ΓΑΛΑΤΙΑΣ, που είναι κτισμένη στις παρυφές της ΑΙΤΝΑΣ. Ο αφηγητής εξιστορεί τα γεγονότα που συνδέονται με το ηφαίστειο, ενώ παραθέτει μυθολογικά και ιστορικά στοιχεία που σχετίζονται με αυτό.
Αρχίζουν οι τίτλοι της σειράς με τους συντελεστές, ενώ παράλληλα το πλάνο κινείται πάνω σε κύματα θάλασσας. Ακούμε ένα ελληνόφωνο τραγούδι της ΚΑΤΩ ΙΤΑΛΙΑΣ με τη φωνή της LIDIA JIRITI.
00:01:36:00
Το πλάνο εστιάζεται για λίγο σε ένα χωριό, το οποίο βλέπουμε από μακριά και πάνω από πλαγιά λόφου.
00:01:42:00
Στο πλάνο μας ένα ζευγάρι χωρικών που συνομιλεί σε ιταλόφωνη διάλεκτο.
00:01:59:00
Στο πλάνο βλέπουμε τον αρχαίο ιερό ναό της ΗΡΑΣ ΛΑΚΙΝΙΑΣ στην ΚΑΛΑΒΡΙΑ, στο ΛΑΚΙΝΙΟ άκρο σύμφωνα με τον αφηγητή. Τον ακούμε παράλληλα να διαβάζει αποσπάσματα από το προσωπικό του ημερολόγιο με ιστορικές αναφορές και πληροφορίες από προηγούμενη επίσκεψή του, οδοιπορικό στην ΚΑΛΑΒΡΙΑ το 1975.
00:03:04:00
Πλάνο από τα βουνά της BOVA, όπου βλέπουμε ένα σχεδόν ερειπωμένο χωριό. Παράλληλα, ακούγεται ο αφηγητής να αναζητά στο λόγο του την τελευταία γενιά της ΚΑΛΑΒΡΙΑΣ.
00:03:30:00
Πλάνο από το σπίτι του αγρότη – δάσκαλου που είναι ένα από τα τρία άτομα που υπάρχουν στο χωριό ΚΑΒΑΛΙ. Παράλληλα, βλέπουμε το δάσκαλο, την αδελφή του και το γαμπρό του να κάνουν διάφορες δουλειές και να μιλούν για τη ζωή τους, αλλά και για τη σημασία που έχει γι’ αυτούς να μιλάνε την ελληνόφωνη διάλεκτο της ΚΑΛΑΒΡΙΑΣ.
00:05:01:00
Το πλάνο απομακρύνεται από το σπίτι, κινείται περιφερειακά ανάμεσα σε δέντρα και ακούμε τον αφηγητή να μιλά για τη σημασία της μητρικής γλώσσας.
00:05:20:00
Στο πλάνο μια φραγκοσυκιά και ο αγρότης να κόβει φραγκόσυκα. Μιλώντας τη διάλεκτο της ΚΑΛΑΒΡΙΑΣ λέει πράγματα που έλεγε ο παππούς του.
00:05:37:00
Ακούμε τον αφηγητή να συνεχίζει να διαβάζει αποσπάσματα από το ημερολόγιο του 1975, δίνοντάς μας πληροφορίες και εντυπώσεις για τη ζεστή φιλοξενία στο χωριό ΚΑΒΑΛΙ. Όσο ακούμε τον αφηγητή το πλάνο εναλλάσσεται με τους χωρικούς που κάνουν δουλειές και το δάσκαλο που βρίσκεται στο γραφείο του και γράφει. Ο αφηγητής μάς παρουσιάζει τις προσπάθειες του δάσκαλου, προκειμένου να καταγράψει και να διασώσει τη μητρική γλώσσα και τα τραγούδια της περιοχής.
00:07:06:00
Το πλάνο εναλλάσσεται με το δάσκαλο που βαδίζει σε αγροτικό δρόμο μέχρι να φτάσει σπίτι του κι έναν άλλο ηλικιωμένο που οδηγεί τα ζώα για βοσκή. Παράλληλα, ακούμε ένα ελληνόφωνο τραγούδι και διαβάζουμε σε υπότιτλους τους στίχους.
00:09:14:00
Στο πλάνο συγχωριανοί που κάθονται στην τραπεζαρία του σπιτιού και κουβεντιάζουν. Παράλληλα, ακούμε τον αφηγητή να αναφέρεται στην ερώτηση που είχε κάνει στο δάσκαλο για το φόβο των γυναικών να μιλήσουν τα ελληνόφωνα. Ακούμε την απάντηση του δάσκαλου.
00:10:04:00
Ενώ ακούμε τον αφηγητή να σχολιάζει την απάντηση του δάσκαλου το πλάνο μας δείχνει το συννεφιασμένο ουρανό και το χωριό πανοραμικά.
00:10:27:00
Στο πλάνο μας ιστορικά κτήρια της ΡΩΜΗΣ, ενώ τα λόγια του αφηγητή καλύπτονται από αποσπάσματα όπερας.
00:11:00:00
Το πλάνο κινείται και βλέπουμε κτήρια της ΡΩΜΗΣ. Παράλληλα, ακούμε τον αφηγητή να διαβάζει αποσπάσματα από το ημερολόγιο που έγραψε το 1968 κατά την επίσκεψή του στη ΡΩΜΗ και τα σχόλιά του για την Αιώνια Πόλη, με ιστορικές αναφορές στις σχέσεις ΡΩΜΗΣ και ΕΛΛΗΝΩΝ, σχετίζοντας τη σημασία των τότε μύθων με τη σύγχρονη ζωή της ΡΩΜΗΣ.
00:12:36:00
Βλέπουμε πλάνα από διάφορα μουσεία, κήπους, σοκάκια της ΡΩΜΗΣ. Ενώ το πλάνο κινείται σε αρχαιολογικούς χώρους ακούμε τον αφηγητή να μιλάει συνδέοντας την ιστορία και τον πολιτισμό των Ρωμαίων και των Ελλήνων, αναφερόμενος μεταξύ άλλων στον ΑΔΡΙΑΝΟ, στην πραγματεία που έγραψε γι’ αυτόν η Μ. ΓΙΟΥΣΕΝΑΡ, καθώς και στη σχέση του ΑΔΡΙΑΝΟΥ με την πόλη της ΑΘΗΝΑΣ μέσω των έργων υποδομής που συνδέθηκαν με αυτόν.
00:15:33:00
Στο πλάνο μας ο δάσκαλος κάθεται στο γραφείο του και γράφει.
00:15:48:00
Το πλάνο στον εξωτερικό χώρο του σπιτιού, όπου βλέπουμε το δάσκαλο να βγαίνει κρατώντας βιβλία και να βαδίζει σε μονοπάτια. Παράλληλα, ακούμε τον αφηγητή να διαβάζει αποσπάσματα από το ημερολόγιο του 1983 που έγραψε στη BOVA και για τις δυσκολίες στο ΚΑΒΑΛΙ. Καθώς βλέπουμε το δάσκαλο να περπατάει, τον ακούμε να μας μιλά και αυτός για τη δυσκολία που έχει, καθώς πηγαίνει από χωριό σε χωριό για να διδάξει την ελληνόφωνη διάλεκτο, αφού οι αποστάσεις είναι μεγάλες και οι δρόμοι πρωτόγονοι.
00:16:47:00
Στο πλάνο μας ένα χωριό όπου βλέπουμε τον ΜΠΡΟΥΝΟ ΚΑΡΛΟ μαζί με το δάσκαλο, ο οποίος του λύνει διάφορες απορίες για τη γλώσσα. Σύμφωνα με τον αφηγητή, είναι ο μόνος που μιλάει την προγονική γλώσσα.
00:17:54:00
Στο πλάνο ο δάσκαλος κατά την επιστροφή του, όπου τον βλέπουμε να συναντά στο μονοπάτι μια γυναίκα και να συνομιλεί μαζί της. Βλέπουμε το διάλογό τους σε υπότιτλους.
00:18:32:00
Το πλάνο, αφήνοντας το χωρικό να προχωράει στο μονοπάτι, απομακρύνεται κι ενώ βλέπουμε χαράδρες και βουνά ακούμε τον αφηγητή να σχολιάζει τις μοναχικές διαδρομές που κάνει ο δάσκαλος, για να κρατήσει ζωντανή την ελληνική παράδοση στην ΚΑΛΑΒΡΙΑ.
00:19:17:00
Ακούμε τον αφηγητή να μας μιλά για τους πρώτους Έλληνες αποίκους της ΣΙΚΕΛΙΑΣ. Όσο ακούμε τον αφηγητή το πλάνο εναλλάσσεται και βλέπουμε πανοραμικά την ΑΙΤΝΑ, συννεφιασμένο ουρανό, πλαγιές γύρω από την ΑΙΤΝΑ και τους κρατήρες, καθώς και πόλεις που έχουν κτιστεί στους πρόποδες της ΑΙΤΝΑΣ. Η αφήγηση συνεχίζεται με μυθολογικά στοιχεία γύρω από το ηφαίστειο.
00:21:11:00
Το πλάνο κινείται σε δρόμους της ΓΑΛΑΤΙΑΣ, μιας από τις πόλεις που είναι κτισμένη στους πρόποδες της ΑΙΤΝΑΣ. Βλέπουμε κίνηση αυτοκινήτων και πεζών.
00:21:50:00
Το πλάνο κινείται στους πρόποδες της ΑΙΤΝΑΣ, όπου βλέπουμε κατεστραμμένα σπίτια από τη λάβα. Παράλληλα, ακούμε τον αφηγητή να διαβάζει από το ημερολόγιο του 1983.
00:22:28:00
Πλάνα από έκρηξη ηφαιστείου και τη λάβα να εκτινάσσεται.
00:22:46:00
Εξακολουθούμε να βλέπουμε την έκρηξη, αυτή τη φορά μέσα από μια οθόνη τηλεόρασης του τουριστικού περιπτέρου στους πρόποδες της ΑΙΤΝΑΣ. Ακούμε τον αφηγητή να διαβάζει αποσπάσματα. Παράλληλα, ακούμε μουσική από τα μεγάφωνα του περιπτέρου, ενώ βλέπουμε και ανθρώπους.
00:23:55:00
Το πλάνο κινείται στην ΑΙΤΝΑ όπου βλέπουμε τις πλαγιές και τους κρατήρες. Παράλληλα, ακούμε τον αφηγητή να δίνει μυθολογικά και ιστορικά στοιχεία για το ηφαίστειο της ΑΙΤΝΑΣ.
00:26:28:00
Ο φακός κινείται στο ρυθμό σεισμικής δόνησης που προκάλεσε η ΑΙΤΝΑ και βλέπουμε σπίτια να σείονται και να καταστρέφονται. Στη συνέχεια, βλέπουμε την κορυφή της ΑΙΤΝΑΣ το ηλιοβασίλεμα και ακούμε τον αφηγητή να συνδέει την καταστροφική δύναμη της ΑΙΤΝΑΣ με την ποιητική της δύναμη, κάνοντας αναφορά στο δάσκαλο που αγναντεύει την ΑΙΤΝΑ από το χωριό του.
00:27:08:00
Το πλάνο έχει μεταφερθεί στο χωριό ΚΑΒΑΛΙ, όπου βλέπουμε το δάσκαλο και τους συγχωριανούς του να χορεύουν με τη συνοδεία οργάνων.
00:28:03:00
Ακούμε τη μουσική των οργάνων, η εικόνα χάνεται.
00:28:25:00
Πλάνο με τους κατοίκους του χωριού να χορεύουν.
00:29:03:00
Στο πλάνο κορυφές βουνών λίγο πριν νυχτώσει.
00:29:20:00
Στο πλάνο οι σημειώσεις του δάσκαλου. Ακούμε μουσική υπόκρουση και διαβάζουμε σε υπότιτλους κάποιους από τους στίχους που έχει γράψει.
Θεματική Κατηγορία
Θεματικοί Όροι
Αναφορές
Γεωγραφικός Προσδιορισμός
Γλώσσα Περιεχομένου
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
Δημιουργός
Παραγωγή: ΕΡΤ ΑΕ
Εκτέλεση: ΜΙΒΙΝΟ FILM ΕΠΕ
Συντελεστές
Διεύθυνση Παραγωγής:
ΤΖΟΒΑΝΑ ΤΕΜΠΟΥ
Σκηνοθέτης:
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΑΥΡΙΚΙΟΣ
Σεναριογράφος – κείμενα:
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΑΥΡΙΚΙΟΣ
Μουσικός επιμελητής:
RENATO COLACI
Μοντέρ:
ΓΙΑΝΝΑ ΣΠΥΡΟΠΟΥΛΟΥ
Μίξη Ήχου:
Δ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ
Επιστημονικοί σύμβουλοι:
ΜΑΡΘΑ ΧΡΙΣΤΟΦΟΓΛΟΥ
Φωτογραφία:
ELISA BASCONI
ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ
RAFFAELE BOCCIA
Έρευνα:
ΜΕΝΕΛΑΟΣ ΚΑΡΑΜΑΓΓΙΩΛΗΣ
Ήχος:
ORONZO MARMONE
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ
Βοηθός Σκηνοθέτης:
ΤΑΚΗΣ ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ
Μοντάζ Αρνητικού:
ΜΠΕΤΤΥ ΡΑΝΙΟΥ
Τρυκέζα:
ΔΙΑΜΑΝΤΗΣ ΑΝΑΝΙΔΗΣ
Ηλεκτρολόγος:
ANTONIO SCOPINI
Εργαστήρια Εικόνας:
ΣΤ. ΘΕΟΔΩΡΟΠΟΥΛΟΣ
Ευχαριστίες:
ΙΤΑΛΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ
τον ΠΡΕΣΒΥ ΣΤΗ ΡΩΜΗ ΧΡΗΣΤΟ ΣΤΡΕΜΜΕΝΟ
την ΜΟΡΦΩΤΙΚΗ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΕΡΣΗ ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΥ
ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΠΡΟΞΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
ΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΤΟΥ ΡΗΓΙΟΥ, ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΒΕΝΕΤΙΑΣ
ΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΜΠΕΝΑΚΗ
Για την επιστημονική και φιλική συμπαράστασή τους:
Α & Μ ΔΕΛΗΒΟΡΡΙΑ
Α. ΠΑΠΑΙΩΑΝΝΟΥ
I. LOFARO
C. MANCUSO
R. SCOPINI
A. BRESCACIN
A. FEDERICI
M. DAZIN
B. APRILE
Σχετικά Θέματα
Δικαιώματα
ΕΡΤ ΑΕ
Διάρκεια
00:29:58:00
Φυσικά – Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Πρωτότυπο Μέσο: ΦΙΛΜ
Εικόνα: ΕΓΧΡΩΜΗ
Χρηματοδότηση Ψηφιοποίησης/Τεκμηρίωσης
ΚΟΙΝΩΝΙΑ της ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ, Πρόσκληση 65
Τελευταία Ενημέρωση
04/11/2009